Translating Textbooks: Russian, German, and the Language of Chemistry
Author(s): Gordin, Michael D
DownloadTo refer to this page use:
http://arks.princeton.edu/ark:/88435/pr1tq5rd4r
Abstract: | Using the cases of three Russian chemistry textbooks from the 1860s—authored by Freidrich Beilstein, A. M. Butlerov, and D. I. Mendeleev—this essay analyzes their contemporary translation into German and the implications of their divergent histories for scholars' understanding of the processes of credit accrual and the choices of languages of science. |
Publication Date: | Mar-2012 |
Citation: | Gordin, Michael D. "Translating Textbooks: Russian, German, and the Language of Chemistry." Isis 103, no. 1 (2012): 88-98. doi:10.1086/664980. |
DOI: | doi:10.1086/664980 |
ISSN: | 0021-1753 |
EISSN: | 1545-6994 |
Pages: | 88 - 98 |
Language: | eng |
Type of Material: | Journal Article |
Journal/Proceeding Title: | Isis |
Version: | Final published version. Article is made available in OAR by the publisher's permission or policy. |
Items in OAR@Princeton are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.