Translating Textbooks: Russian, German, and the Language of Chemistry
Author(s): Gordin, Michael D
DownloadTo refer to this page use:
http://arks.princeton.edu/ark:/88435/pr1tq5rd4r
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Gordin, Michael D | - |
dc.date.accessioned | 2022-01-25T15:01:07Z | - |
dc.date.available | 2022-01-25T15:01:07Z | - |
dc.date.issued | 2012-03 | en_US |
dc.identifier.citation | Gordin, Michael D. "Translating Textbooks: Russian, German, and the Language of Chemistry." Isis 103, no. 1 (2012): 88-98. doi:10.1086/664980. | en_US |
dc.identifier.issn | 0021-1753 | - |
dc.identifier.uri | http://arks.princeton.edu/ark:/88435/pr1tq5rd4r | - |
dc.description.abstract | Using the cases of three Russian chemistry textbooks from the 1860s—authored by Freidrich Beilstein, A. M. Butlerov, and D. I. Mendeleev—this essay analyzes their contemporary translation into German and the implications of their divergent histories for scholars' understanding of the processes of credit accrual and the choices of languages of science. | en_US |
dc.format.extent | 88 - 98 | en_US |
dc.language | eng | en_US |
dc.language.iso | en_US | en_US |
dc.relation.ispartof | Isis | en_US |
dc.rights | Final published version. Article is made available in OAR by the publisher's permission or policy. | en_US |
dc.title | Translating Textbooks: Russian, German, and the Language of Chemistry | en_US |
dc.type | Journal Article | en_US |
dc.identifier.doi | doi:10.1086/664980 | - |
dc.identifier.eissn | 1545-6994 | - |
pu.type.symplectic | http://www.symplectic.co.uk/publications/atom-terms/1.0/journal-article | en_US |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Translating_textbooks_Russian_German_language_chemistry.pdf | 183.21 kB | Adobe PDF | View/Download |
Items in OAR@Princeton are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.